Prevod od "govoriš da je" do Češki

Prevodi:

říkáš že je

Kako koristiti "govoriš da je" u rečenicama:

Celo leto mi govoriš... da je vreme da izvuèeš glavu iz peska... i vidiš ceo prelepi svet.
Žádný "uvědomování." Celý léto jsi mi říkal, že je načase vytáhnout hlavu z písku a podívat se na ten velkej, krásnej svět tam někde daleko.
Kome govoriš da je Latinos, ti beIa angIosaksonko?
Mně říkáš, že jsem přičmoudlý, když ty sama jsi jako kus tvarohu?
Ne, nemoj da mi govoriš da je taj deèko bolji od tebe zato što nije.
Neříkej mi, že ten prcek je lepší než ty. Protože to není pravda.
Dovoljno sam uplašena što se sastajemo, ne moraš da mi govoriš da je on Èarls Menson.
Už tak jsem dost nervózní ze setkání, a ty mi říkáš, že je Jack Rozparovač?
Neko ko ne voli da joj govoriš da je suknja.
Někdo, kdo nemá rád, když se o něm říká "sukně".
Znaèi ti govoriš da je život... prihvatanje onoga što ti doðe?
Takže říkáš, že život je... jenom vyrovnáváni se s tím co přijde?
Tvoj posao je da mu govoriš da je sladak i da mu èistiš uši.
Tvým úkolem je říct mu, že je roztomilej a aby si umyl uši.
Govoriš da je Burkhoff otac 4400 tehnologije?
To chceš říct, že je Burkhoff otcem technologie 4400 unesených?
Govoriš da je sve tu napunjeno sa...
Takže ve všem je plno... -To si piš.
Zar govoriš da je Jane jedina žena s kojom si...
Chceš říct, že Jane je jediná žena, kterou jsi kdy...
Uradio sam sve da ti pomognem da rešiš tu misteriju, i sad mi govoriš da je sve gotovo?
Dělal jsem vše, co jsem mohl, abysme přišli na kloub celé té záhadě a teď mi chceš říct, že je prostě konec?
Ako mi govoriš da je sistem protiv tebe, da je ovo jedna velika zavera, upozoriæu te, porota neæe poverovati u to.
Jestli mě tvrdíte, že celej systém je proti vám, že tohle je jedno velký spiknutí, musím vás varovat, porota tohle nebere moc dobře.
Jel ti to govoriš, da je Huanita debela za svoj uzrast?
Máš tím na mysli, že je Juanita na svůj věk tlustá?
Da li ti meni govoriš da je sve ovo bilo zbog zaštite tvojih ugovora, zbog novca?!
Chcete mi říct, že tu jde o ochranu vašich investic a smluv?
Šta to govoriš, da je Nate zaljubljen u tebe?
Co říkáš... že je do tebe Nate zamilovaný?
Dakle govoriš da je bilo nešto sumnjivo o njemu?
Takže ty říkáš, že na něm bylo něco kluzkého?
Nemoj da mi ti govoriš da je moj sin preterao.
Nevykládej mi, že můj syn přehnaně reagoval.
Živimo ovde veæ 12 godina i tih 12 godina govoriš da je privremeno, ali nije tako.
Žijeme tady už 12 let! A celých 12 let se přesvědčujeme, že je to jen dočasně. Ale není!
Ti mi govoriš da je moj brat moje spasenje?
A vy mi řeknete, že můj bližní je moje spása?
I da pojasnimo.da li ti govoriš da je sav moj porodicni novac otišao?
Jen aby bylo jasno, říkáš mi, že všechny peníze mojí rodiny jsou pryč?
Nadam se da mi ne govoriš da je ovo nemoguæe Majkle, pošto neuspeh nije opcija.
Doufám, že mi neříkáš, že je to nemožné, Michaele, protože pro selhání, tu není místo.
Rekao si da je moj otac èudovište, a sad mi govoriš da je neko drugi, nekakav heroj?
Řekl jsi mi, že můj je otec je zrůda a teď mi říkáš, že je někdo jiný? Nějaký hrdina?
Šta govoriš, da je Rachel kidnapovana i da je ta osoba još uvijek u zgradi?
Co mi to říkáte? Že Rachel byla unesena a že ta osoba je pořád v budově?
Uvek govoriš da je bitan za vezu.
Vztahy jsou o komprimisech. Říkáš to pořád.
Govoriš da je Cam žena u tom džumbusu?
Chceš mi říct, že Cam je v tomhle vztahu baba?
Svima govoriš da je Daunton sada dvojna monarhija.
Pořád všem říkáš, že Downton má teď dva pány.
Sada mi govoriš da je sve to izgubljeno!
A teď mi říkáš, že to všechno je pryč?
Jel ti to govoriš da je Mercy slièna našem gospodu Isusu?
Chceš říct, že ta tvoje Mercy je jako náš pán Ježíš?
Govoriš da je vlada prisluškivala Pontekorva?
Takže co to říkáte, vláda měla štěnici u Lena Pontecorva?
Stalno govoriš da je Oven bio deo tima.
Pořád mi říkáš, že je Owen součástí týmu, že?
Kada te sledeæi put èujem, bolje bi ti bilo da mi govoriš da je Crveni John mrtav.
Když od tebe uslyším znova, radši ať jsou to zprávy od Red Johnově smrti.
Stalno govoriš da je lažan, ali ja sam sreæna.
Pořád říkáš: "Není to skutečný, není to skutečný", ale já jsem šťastná.
Govoriš da je predsednik SAD-a dezertirao iz vojske preko godinu dana?
Takže říkáte, že prezident USA může na více než rok dezertovat z armády?
Govoriš da je ime ovog mesta kinesko.
Řekl jsi, že jméno je čínský.
Govoriš da je nestao ili je gore?
To mi chceš říct, že se pohřešuje? Nebo hůř?
Jel ti to govoriš da je svet bolje mesto bez nje?
Říkáš, že by svět bez ní byl lepší?
Govoriš da nisi znala za Redingtona pre nego što se predao, a sad mi govoriš da je bio veoma blizak sa tvojim ocem?
Nejprve jste řekla, že s ním žádný vztah nemáte, a teď, že si byli s vaším otcem tak blízcí, že byl u jeho smrti?
Da li mi govoriš da je Hitler iz buducnosti upisan u gimnastički razred?
Říkáš mi, že se budoucí Hitler zapsal do hodiny gymnastiky?
Govoriš da je nešto drugo u pitanju?
Chcete říct, že šlo o něco jiného?
Znaš, da si to vreme proveo u potrazi za Kamil umesto što meni govoriš da je tražim, do sada bi je verovatno našao.
Víš, kdybys strávil stejné množstí času hledáním Camille, jako mi říkáš, že ji mám hledat, tak bys ji pravděpodobně už našel.
Govoriš da je ona preoptereæena ovom poplavom novih emocija?
To jako tvrdíš, že je přetížená návalem emocí?
I ti mi govoriš da je to beznaèajno?
A vy mi říkáte, že je to... bezvýznamný?
Ti u stvari govoriš da je veća priča kako je izvanredan, i da je tu zapravo genije koji se potcenjuje.
Vy ale naopak zdůrazňujete, že naše mysl je mimořádná a že vlastně nedoceňujeme, jak je ve skutečnosti geniální.
Zašto govoriš da je dobar tvoj put tražeći šta ljubiš?
Proč zastáváš cesty své, hledajíc toho, což miluješ?
1.0265009403229s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?